-
1 akt prawny
• legal act -
2 akt
\akt agresji aggressiver Akt\akt odwagi mutige Tat f\akt płciowy Geschlechtsakt m\akt przemocy Gewaltakt m\akt rozpaczy Verzweiflungstat f\akt zemsty Racheakt m\akt otwarcia Einweihung[sfeier] f, feierliche Eröffnung fdokonać \aktu przysięgi einen Eid ablegen\akt chrztu Taufschein m\akt notarialny notarieller Akt m\akt oskarżenia Anklageschrift f\akt prawny Rechtsakt m\akt ślubu Trauschein m\akt urodzenia Geburtsurkunde f\akt własności Eigentumsurkunde f\akt zgonu Sterbeurkunde f\akta personalne Personalakte f\akta sądowe Gerichtsakte fodłożyć sprawę do \akt eine Sache ad acta legendramat w czterech \aktach Drama nt in vier Aktenw pierwszym akcie im ersten Aktpozować komuś do \aktu jdm für einen Akt Modell stehen -
3 akt
- akta* * *mi1. form. (= czyn) act, deed; akt agresji act of aggression; akt rozpaczy act of desperation; desperate deed; akt płciowy sexual intercourse, sexual act, coitus; akt stworzenia rel. act of creation.2. (= uroczysta deklaracja l. wyznanie) akt łaski amnesty, act of grace; akt wiary/skruchy act of faith/contrition.3. (= ceremonia, czynność formalna) act, ceremony; akt koronacyjny act of coronation; dokonać aktu dekoracji decorate sb.4. teatr act; opera w trzech aktach an opera in three acts; pierwszy akt komedii first act of a comedy.5. sztuka (= wyobrażenie nagiego ciała) nude; akt kobiecy female nude; pozować do aktu pose for a nude.6. prawn. (= dokument) certificate, deed, act, contract; akt darowizny deed of gift l. donation; akt kupna-sprzedaży bill of sale; sale contract; akt kupna deed of purchase; akt prawny legal act; akt ślubu marriage certificate; akt urodzenia birth certificate; akt oskarżenia arraignment, indictment; sporządzić akt oskarżenia draw up an indictment.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > akt
-
4 prawny
(radca, porada, moc) legal; ( akt) legislative; ( właściciel) lawful, rightfulosoba prawna — legal entity lub person, body corporate
* * *a.(radca, porada, moc, kodeks) legal; ( akt) legislative; ( właściciel) lawful, rightful; czynność prawna legal act; moc prawna force and effect, legal efficacy; osoba prawna legal person, artificial person, fictitious person, juristic person, moral person; osobowość prawna legal personality; radca prawny attorney, attorney-at-law, lawyer; środek prawny legal remedy; zdolność prawna legal capacity.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prawny
-
5 prawny
moc prawna Rechtskraft fosoba prawna juristische Person fosobowość prawna Rechtspersönlichkeit fradca \prawny Rechtsberater(in) m(f)środek \prawny Rechtsmittel ntzdolność prawna Rechtsfähigkeit fzdolność do czynności \prawnych Geschäftsfähigkeit f -
6 prawny akt
юридическое действие -
7 legal act
akt prawny -
8 rozporządzenie
( akt prawny) decree; ( polecenie) order* * *n.1. (= dekret) decree; (= przepis wykonawczy) regulation; agencję tę utworzono rozporządzeniem Rady Ministrów this agency has been set up by the regulation of the Cabinet.2. (= dyspozycja, polecenie) order, instruction.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozporządzenie
-
9 kar|ta
Ⅰ f 1. (do gry) card- karty do gry (playing) cards- karty do brydża bridge cards- talia kart a pack a. deck of cards- tasować/rozdawać/przełożyć kary to shuffle/deal/cut the cards- rozdać po pięć kart to deal five cards to each player- sztuczki z karami card tricks- mieć dobre/słabe karty to have a good/poor hand- zaglądać komuś w kary to look at sb’s cards- karta mi idzie/nie idzie I keep getting good/bad cards- karta się mu odwróciła (na gorzej) the cards went against him; (na lepiej) he’s got a better hand now także przen.; his fortunes have changed przen.- znaczone karty marked cards- grać z kimś znaczonymi kartami przen. to play with marked cards a. with a stacked deck przen., to stack the deck against sb przen.- mocna karta a strong suit także przen.- karta atutowa a trump card także przen.- mieć w ręku mocną kartę a. kartę atutową przen. to have a trump card a. strong card to play także przen.- wróżyć z kart to tell fortunes from cards- postawić komuś karty to read sb’s fortune from cards- karta katalogowa an index a. file card- karta wizytowa a calling a. visiting card- karta do głosowania a ballot (card), a voting paper3. (plastikowa) card- karta magnetyczna a magnetic card- karta kredytowa/płatnicza a credit a. charge/debit card- karta do bankomatu a cash card- karta telefoniczna a telephone card, a phonecard- automat na kartę a cardphone GB, a phonecard-operated phone- płacić kartą (kredytową) to pay by credit card4. (dokument) card; (pozwolenie) licence- karta wstępu a ticket, a pass- karta członkowska/biblioteczna a membership/library card- karta pływacka a swimming certificate (required in order to hire a boat)- karta łowiecka a hunting licence- karta rowerowa a bicyclist’s licence (entitling one to ride a bicycle on public roads)- egzamin na kartę pływacką/rowerową a test required to obtain a swimming/bicyclist’s licence- karta jest ważna/nieważna the licence is valid/expired- przedłużyć kartę to extend the licence period5. (spis potraw) menu- karta win a wine list- wybrać danie z karty to choose a dish from the menu- czy mogę prosić o kartę? could I have a menu, please?6. książk. (w książce) page, leaf- karta tytułowa the title page- opisywać coś na kartach swojej powieści to describe sth in one’s novel7. przen. page, leaf- wspaniałe/piękne/czarne karty w naszej historii a. naszych dziejach glorious/beautiful/dark episodes in our history- najczarniejsza karta mojego życia the darkest hour of my life- to otwiera nową kartę w historii narodu this opens a new page in the nation’s history- jego życie było jeszcze czystą kartą his life was still a blank page8. (akt prawny) charter- karta nauczyciela/pacjenta the teacher’s/patient’s charter- karta praw dziecka the children’s rights charter- Karta Narodów Zjednoczonych the Charter of the United Nations9. Komput. (płytka) card- karta dźwiękowa a sound card- karta graficzna a graphics cardⅡ karty plt (gra) cards- grać w karty to play cards- przegrać majątek a. przepuścić pieniądze w kary to lose a fortune at cards- siadać do kart to sit down to (play) cards- spędzić wieczór na kartach to spend an evening playing cards a. at cards- □ dzika karta Sport wild card- karta choroby a. chorobowa patient’s chart, patient’s record- karta gwarancyjna warranty- karta kalkulacyjna calculation chart- karta mobilizacyjna Wojsk. mobilization assignment- karta obiegowa clearance slip- karta perforowana perforated card- karta pocztowa postcard- karta pracy work record- karta wcielenia Wojsk. enlistment papers, draft card US- karta zegarowa time card- zielona karta green card■ wyłożyć karty na stół to put a. lay one’s cards on the table- karta przetargowa bargaining card- grać kartę patriotycznych uczuć/uprzedzeń rasowych to play the patriotism/racism card- grać z kimś w otwarte karty to play straight with sb- zawsze gram w otwarte karty I always speak my mind- zagrajmy w otwarte karty let’s make things clear- odkryć a. odsłonić karty to show one’s hand- postawić wszystko na jedną kartę to stake everything on one card a. one roll of the diceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kar|ta
-
10 normatywn|y
adj. 1. (ustalający normy) [słownik, gramatyka, akt prawny] prescriptive 2. (zgodny z normą) [czas pracy, zużycie materiałów] standardThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > normatywn|y
-
11 rozporządze|nie
Ⅰ sv ⇒ rozporządzić Ⅱ n (decyzja) directive; (akt prawny) order- rozporządzenie rady ministrów a government order- rozporządzenie z mocą ustawy a statutory instrument- rozporządzenie o utworzeniu… a directive to establish…- park narodowy został utworzony rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 21 lipca 1990 the national park was established by government order on 31 July 1990- rozporządzenie, na mocy którego…. a directive saying that…- wydać rozporządzenie to issue a directive- wyszło rozporządzenie, że… a directive was issued that…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozporządze|nie
-
12 zarządze|nie
Ⅰ sv ⇒ zarządzić Ⅱ n 1. (polecenie władzy) order, edict- minister wydał zarządzenie dotyczące… the minister issued a directive on…2. Prawo (akt prawny) order, directiveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarządze|nie
-
13 rozporządzenie
rozporządzenie [rɔspɔʒɔnʣ̑ɛɲɛ] nt -
14 ak|t
Ⅰ m (G aktu) 1. książk. (czyn, działanie) act- akt agresji/rozpaczy an act of aggression/despair- akt zemsty/skruchy/wiary an act of revenge/contrition/faith- akt wielkiej wagi an act of great significance- akty dywersji acts of sabotage- akt poznania a. poznawczy a cognitive act- akt dziejowy a historic act- historyczny akt a historic act- akt płciowy the sex act2. książk. (ceremonia) ceremony- akt koronacyjny a coronation (ceremony)- akt nadania imienia szkole a school naming ceremony- dokonać aktu otwarcia wystawy to officially open an exhibition3. (dokument) (urzędowy) certificate; (prawny) deed, (official) document; (legislacyjny) act, statute- akt ślubu/urodzenia/zgonu a marriage/birth/death certificate- akt darowizny/kupna a deed of gift/purchase- podpisać/sporządzić akt to sign/draw up a document/deed- podpisać akt kapitulacji to sign act a. instrument of capitulation- Konstytucja jest najważniejszym aktem prawnym the Constitution is the most important legal instrument4. Teatr act także przen.- komedia w pięciu aktach a comedy in five acts- tu rozegrał się ostatni akt rodzinnego dramatu this is where the final act of this family drama took place a. played itself out5. Szt. nude; (w czasopiśmie) nude photo- akt kobiecy/męski a female/male nude- pozować do aktu to pose (in the) nude6. Filoz. act Ⅱ akta plt (zbiór dokumentów) records, files; (dotyczące osoby, sprawy) dossier sg- akta miejskie/sądowe municipal/court records- wyciąg z akt an extract from the records- dołączyć/wpisać coś do akt to place/put sth on file- odkładać coś do akt to file sth (away)- Archiwum Akt Dawnych Public Record Office GB, Public Archives- □ akt mowy Jęz. speech act- akt notarialny Prawo notarial deed- akt oskarżenia Prawo (bill of) indictment- akta stanu cywilnego Admin. registry office records- akta ziemskie Hist. registers kept by district and municipal courts in Poland since the late 14th centuryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ak|t
-
15 deed
[diːd]n* * *[di:d](something done; an act: a good deed.) czyn -
16 prawn|y
adj. 1. (dotyczący prawa) [akt] legislative; [norma, porada, sankcja, formalności, kodeks] legal; (legalny) [właściciel] lawful książk., rightful książk.; legal- czynności a. działania prawne legal proceedings- osoba prawna a legal entity- kruczek prawny a (legal) loophole2. (zajmujący się prawem) [biuro, kancelaria, wydział] law attr., legal- nauki prawne (prawoznawstwo) jurisprudenceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prawn|y
-
17 stosun|ek
Ⅰ m (G stosunku) 1. (relacja) relationship- jaki jest między wami stosunek pokrewieństwa? how closely are you related?- w stosunku 5:8 in a. by a ratio of 5:8- stosunek cukru do truskawek w konfiturach wynosi jeden do jednego the ratio of sugar to strawberries in preserves is 1 to 1- w stosunku do kogoś/czegoś in comparison with sb/sth, compared to sb/sth- w stosunu do zeszłego lata w tym roku jest ładna pogoda compared to last summer the weather this year is very nice2. (odnoszenie się, traktowanie) attitude- lekceważący stosunek do podwładnych/ludzi o innych poglądach a disparaging attitude to one’s subordinates/toward people with different views- zawsze zazdrościłem ci tego pogodnego stosunku do życia I’ve always envied you your relaxed approach to life- uprzejmy w stosunku do obcych polite to strangers- dlaczego jesteś taki szorstki w stosunku do matki? why are you so abrupt with your mother?3. zw. pl (romans) affair- stosunki pozamałżeńskie extramarital affairs4. (akt spółkowania) (sexual) intercourse; coitus książk.- stosunek przerywany coitus interruptus5. Mat. quotient Ⅱ stosunki plt 1. (łączność) relations- stosunki międzyludzkie human intercourse- stosunki dyplomatyczne/handlowe diplomatic/trade relations- stosunki między Wschodem a Zachodem East-West relations- pozostajemy od wielu lat w dobrych stosunach we’ve been on good terms for many years- miał łatwość nawiązywania stosunków towarzyskich he made friends easily2. (znajomości) connections, contacts- spróbuj interweniować, masz takie rozległe stosunki you should try to intervene, you’ve got so many contacts; you should try to intervene, you’ve got friends in high places3. (położenie, sytuacja) conditions- nowe stosunki społeczne new social conditions- uzdrowić stosunki ekonomiczne to rectify the economic situation- □ stosunek prawny Prawo legal relation- stosunek produkcji Ekon. production relationsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stosun|ek
-
18 stosunek
1) ( proporcja)\stosunek zysków i strat Verhältnis nt von Einnahmen und Ausgabenw stosunku do kogoś/czegoś im Verhältnis zu jdm/etw2) ( zależność)\stosunek prawny Rechtsverhältnis ntw stosunku do kogoś/czegoś im Verhältnis zu jdm/etw, jdm/etw gegenüberbyć z kimś w dobrych/złych stosunkach mit jdm ein gutes/schlechtes Verhältnis haben, mit jdm in einem guten/schlechten Verhältnis stehenstosunki dyplomatyczne diplomatische Beziehungen fPlstosunki handlowe Handelsbeziehungen fPl -
19 Rechtsakt
См. также в других словарях:
prawny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, prawnyni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zgodny z literą prawa, związany z prawem, legalny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Działania prawne. Porady prawne. Akt prawny. Skutki prawne. Moc… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
prawny — prawnyni 1. «dotyczący prawa, stanowiący prawo, obowiązujący według prawa, określony prawem, zgodny z prawem; legalny» Akt, nakaz, kodeks prawny. Norma, sankcja prawna. Opieka, porada, umowa prawna. Prawny właściciel nieruchomości. ∆ Czynność… … Słownik języka polskiego
akt — m IV, D. u, Ms. akcie; lm M. y 1. «czyn, działanie, wykonanie, spełnienie czegoś jako objaw zewnętrzny, fizyczny lub jako proces psychiczny» Akt agresji. Akty dywersji. Akt poznania. Akt rozpaczy, woli. 2. «czynność urzędowa, oficjalna,… … Słownik języka polskiego
dekret — m IV, D. u, Ms. dekretecie; lm M. y 1. «akt prawny mający moc ustawy, wydawany przez organ inny niż parlament, np. przez organ władzy wykonawczej (prezydenta, rząd)» Dekret prezydenta o zmianie waluty. Ogłosić, wydać, zawiesić dekret. Dekret… … Słownik języka polskiego
dekret — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. dekretecie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} akt prawny wydawany nie przez parlament, lecz przez organ władzy wykonawczej (np. prezydenta, rząd), mający moc prawną ustawy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dokument — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. dokumentncie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}praw. {{/stl 8}}{{stl 7}} każdy przedmiot (akt prawny, pismo, protokół zeznań, rzecz itp.), który może być wykorzys tany jako… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
adopcja — ż I, DCMs. adopcjacji; lm D. adopcjacji (adopcjacyj) 1. praw. «akt prawny polegający na uznaniu obcego dziecka za własne; przysposobienie, usynowienie» Adopcja dziecka. 2. praw. «przyjęcie przez władzę prawodawczą obcego prawa za obowiązujące… … Słownik języka polskiego
przysposobienie — n I 1. rzecz. od przysposobić Przysposobienie zawodowe a. do zawodu. ∆ Przysposobienie rolnicze «forma masowej pozaszkolnej oświaty rolniczej, prowadzona w zespołach młodzieży wiejskiej» 2. praw. «akt prawny, na mocy którego obce dziecko zostaje… … Słownik języka polskiego
rozwiązać — dk IX, rozwiązaćwiążę, rozwiązaćwiążesz, rozwiązaćwiąż, rozwiązaćał, rozwiązaćany rozwiązywać ndk VIIIa, rozwiązaćzuję, rozwiązaćzujesz, rozwiązaćzuj, rozwiązaćywał, rozwiązaćywany 1. «usunąć węzeł, rozplątać coś związanego na supeł; rozsupłać… … Słownik języka polskiego
testament — m IV, D. u, Ms. testamentncie; lm M. y «akt prawny, za pomocą którego spadkodawca rozporządza własnym majątkiem na wypadek swej śmierci» Testament rodziców. Otworzyć, obalić testament. Sporządzić testament. Zapisać coś komuś w testamencie. Zmarły … Słownik języka polskiego
uniwersał — m IV, D. u, Ms. uniwersałale hist. «w dawnej Polsce: początkowo publicznie ogłaszany list królewski, dotyczący ważnych wydarzeń, odezwa króla do narodu; od XV w. akt prawny króla regulujący sprawy gospodarcze, wyznaniowe i wojskowe, a także… … Słownik języka polskiego